Bibliography

Tomás
de Bhaldraithe
b. 1916–d. 1996

30 publications between 1944 and 1999 indexed
Sort by:

1999

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Palmaire agus focail eile”, Celtica 23 (1999): 76–81.

1996

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar fhocail”, Éigse 29 (1996): 51–55.
edited work
Hartmann, Hans, Tomás de Bhaldraithe, and Ruairí Ó hUiginn (eds), Aireán. Eine Sammlung von Texten aus Carna, Co. na Gaillimhe, 2 vols, Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie, 13, 14, Tübingen: Niemeyer, 1996.  
abstract:
Airneán is a collection of Irish texts which have been transcribed from the speech of seven native speakers from the Carna area of West Galway. The recordings were made in the early 1960s when some of the speakers were already at an advanced age, and thus reflects to a large extent the dialect of an older generation in the area. The transcriptions are presented as nine texts which appear in the form of dialogue. Many aspects of life in the region (history, folklore, etc.) are discussed, and the dialogues contain valuable information on customs and beliefs. A system of orthography based on the dialect of the speakers has been employed so that all noteworthy phonological features have been recorded. No attempt has been made to alter or to edit the speech of the informants thus leaving all syntactic and grammatical idiosyncracies as recorded. Part II contains a full analysis of the texts. The orthographical system is discussed and many phonological, morphological and syntactic features are analysed in detail. Statistical evidence is used where necessary, especially where two or more usages occur side by side in the dialect. This section also contains a full list of plural formations for nouns, a discussion of genitival formations and the use of the genitive, a full list of verbal adjectives, prepositional pronouns, and a discussion of synthetic and analytical verbal forms and their use. A select glossary, lists of personal and place-names, and of English words also occuring in the corpus are also presented. The texts are summarised in English and further sociolinguistic features are treated.
(source: Publisher)
abstract:
Airneán is a collection of Irish texts which have been transcribed from the speech of seven native speakers from the Carna area of West Galway. The recordings were made in the early 1960s when some of the speakers were already at an advanced age, and thus reflects to a large extent the dialect of an older generation in the area. The transcriptions are presented as nine texts which appear in the form of dialogue. Many aspects of life in the region (history, folklore, etc.) are discussed, and the dialogues contain valuable information on customs and beliefs. A system of orthography based on the dialect of the speakers has been employed so that all noteworthy phonological features have been recorded. No attempt has been made to alter or to edit the speech of the informants thus leaving all syntactic and grammatical idiosyncracies as recorded. Part II contains a full analysis of the texts. The orthographical system is discussed and many phonological, morphological and syntactic features are analysed in detail. Statistical evidence is used where necessary, especially where two or more usages occur side by side in the dialect. This section also contains a full list of plural formations for nouns, a discussion of genitival formations and the use of the genitive, a full list of verbal adjectives, prepositional pronouns, and a discussion of synthetic and analytical verbal forms and their use. A select glossary, lists of personal and place-names, and of English words also occuring in the corpus are also presented. The texts are summarised in English and further sociolinguistic features are treated.
(source: Publisher)
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Varia III. Ker. mar nod i bhfoclóirí an Duinnínigh”, Ériu 47 (1996): 213–216.

1995

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Varia III. Roinnt míbhríonna a d’eascair ó fhoclóir Uí Chléirigh”, Ériu 46 (1995): 171–177.

1991

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Varia IV”, Ériu 42 (1991): 147–148.

1990

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Roinnt lusainmneacha as foclóir an Phluincéadaigh”, Celtica 21 (1990): 126–145.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Notes on the diminutive suffix -ín in Modern Irish”, in: Ann T. E. Matonis, and Daniel F. Melia (eds), Celtic language, Celtic culture: a festschrift for Eric P. Hamp, Van Nuys, California: Ford & Bailie, 1990. 85–95.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Risteard Pluincéad: a neglected pioneer Irish lexicographer”, Studia Celtica Japonica (New Series) 3 (1990): 1–8.

1989

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Varia III”, Ériu 40 (1989): 182–183.

1988

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar fhocail”, Celtica 20 (1988): 1–10.

1987

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar fhocail: 1. builicín agus builcín; 2. feidheal < meitheal”, Celtica 19 (1987): 12.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Gluaisre Egerton 158, a fhoinsí agus a lorg ar DIL”, Celtica 19 (1987): 133–140.

1986

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Deamhan (?) agus deireadh an lae”, Celtica 18 (1986): 192.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar fhocail [1. Roinnt focal in -éad; 2. Dhá fhocal in -ús; 3. vardrús agus faithlios; 4. bab/bob; 5. lúmánaí; 6. raiclín; 7. Cúig ainm bhriathartha in -áil; 8. gaillseach < gaibhlseach; 9. locáiste]”, Celtica 18 (1986): 57–68.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí Nua-Ghaeilge”, Éigse 21 (1986): 150–157.

1985

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí gramadaí”, Celtica 17 (1985): 101–104.

1984

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar fhocail: II: foirisiún; scansáil”, Celtica 16 (1984): 56.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar fhocail: I: faopach; lora”, Celtica 16 (1984): 34.

1981

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Ainmfhocail i ndíchomhréir”, Éigse 18:1 (1980, 1980–1981): 119–121.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Réamhfhocail ar lár: dhá nóta”, Éigse 18:1 (1980, 1980–1981): 121–124.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Usáid ar leith den aimsir ghnáthchaite”, Éigse 18:1 (1980, 1980–1981): 124.

1979

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Roinnt focal ón iasacht”, Éigse 17:3 (Samhradh 1978, 1977–1979): 319–325.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Feiceam, thoiceam”, Éigse 17:3 (Samhradh 1978, 1977–1979): 326.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Limistéar, líomatáiste”, Éigse 17:3 (Samhradh 1978, 1977–1979): 402.

1972

article
de Bhaldraithe, Tomás, “An litriú i bhfilíocht aiceanta na Nua-Ghaeilge”, Ériu 23 (1972): 214–226.

1963

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Díolaim focal”, Celtica 6 (1963): 262–267.

1958

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Cíos na hainnise”, Celtica 4 (1958): 96.
article
de Bhaldraithe, Tomás, “Ad Celtica II, 345”, Celtica 4 (1958): 252.

1944

article
de Bhaldraithe, Tomás, “Nótaí ar an aisling fháithchiallaigh”, in: Sylvester OʼBrien [ed.], Measgra i gcuimhne Mhichíl Uí Chléirigh .i. Miscellany of historical and linguistic studies in honour of Brother Michael Ó Cléirigh, O.F.M., Chief of the Four Masters, 1643-1943, Dublin, 1944. 210–219.

As honouree

Watson, Seosamh (ed.), Féilscríbhinn Thomáis de Bhaldraithe, Dublin: An Coláiste Ollscoile, 1986..